Provešæeš dosta vremena sa nama... dok ne izaðemo na kraj sa ovim.
Vai passar um tempo conosco... até esclarecermos tudo
AKO POŽELITE DA PROVEDETE JOŠ VREMENA SA NAMA U KRALJEVSTVU, BUDITE SPREMNI DA PRIHVATITE DOBRO UZ ZLO.
Se querem voltar a ver-nos no Reino preparem-se para aceitar tanto o Bem, como o Mal.
I ako te ne bude ubacivao èesto, neæeš više morati da ideš.. i moæi æeš da provodiš više vremena sa nama.
E se ele não te escolher, não terá que ir tantas vezes... e talvez possa passar mais tempo conosco.
Pa zar ne želiš da provodiš više vremena sa nama?
Não quer passar mais tempo conosco?
AKO VAS KRALJEVSTVO PONOVO PRIVUÈE, UPRKOS MALIM DIMENZIJAMA I PROVEDETE JOŠ VREMENA SA NAMA UPRKOS NAŠIM BROJNIM OGRANIÈENJIMA,
Se quiser nos ver de novo no Reino apesar de suas pequenas dimensões e passar mais tempo conosco apesar de nossas limitações numéricas, prepare-se para receber o Bem com o Mal.
Šteta što nisi mogla provesti više vremena sa nama mamice.
É uma vergonha que você não tenha mais tempo para nós, Mumsy.
Da je proveo imalo vremena sa nama otkrio bi našu tajnu.
Se ele ficasse aqui, poderia descobrir seu segredo. - Ele é da família.
Trebalo bi da provodiš više vremena sa nama.
Você devia passar mais tempo conosco.
To je dovoljan dokaz da ne provodiš dovoljno vremena sa nama.
Prova que você não tem estado muito em casa.
Što ne provodiš malo vremena sa nama?
Por que você não fica algum tempo com a gente?
Poèeo je da provodi više vremena sa nama... nego kuæi.
Ele começou a passar mais tempo conosco do que em casa.
Provodila je puno vremena sa nama.
Ela passou um bom tempo conosco.
Kako to da ne provodiš više vremena sa nama?
Por quê não passa mais tempo com nós?
Dušo, sa ovim poslom, može da provodi više vremena sa nama.
Bem, querido, com esse emprego, ele pode passar mais tempo com a gente.
Blizu je našeg letnjikovca u Italiji. Gde ste ti i tvoj otac provodili dosta vremena sa nama.
É perto da nossa casa de veraneio na Itália onde você e o seu pai costumavam passar um tempo conosco.
Morat æeš provoditi više vremena sa nama.
Se não passa mais nehum tempo com agente, vamos ter que te cortar dos matletas!
Ne provodite mnogo vremena sa nama.
Não se mostra ansiosa em voltar a fazer amizade com elas.
Da ti iskreno kažem, razmišljao sam da možda... mogla bi, znaš, da provodiš više vremena sa nama.
Eu estava pensando que talvez você... poderia passar mais tempo com a gente.
Druv provodi dosta vremena sa nama.
Dhruv está passando tanto tempo com a gente.
Drago mi je što provodiš više vremena sa nama, ali možda bi trebao pozvati majstora da ti pomogne.
Estou feliz que esteja passando mais tempo com a gente, mas deveria chamar um encanador para te ajudar com isso.
Kladim se da bi provodio više vremena sa nama kada bi mogao!
Aposto que ficaria mais conosco se pudesse.
Sad kad se deda penzionisao, provodiæe više vremena sa nama.
Agora que o vovô se aposentou, ele vai passar mais tempo conosco.
Hvala što provodiš toliko vremena sa nama, Tata.
Obrigado por passar tanto tempo conosco, pai.
Nico troši previše vremena sa nama Dosadno mu je.
Nico passa muito tempo sozinho com a gente.
I oèekuju da provedu mnogo vremena sa nama.
E esperam ficar muito tempo conosco.
Za jednog pisca, provodite previše vremena sa nama, tako da mislim da imate ozbiljan sluèaj blokade.
Seus filhos nunca são indisciplinado. Para um escritor, passa muito tempo com a gente, Suponho que está tendo um caso de bloqueio de escritor.
1.4077711105347s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?